(34)模快4---降低认知症风险-Dementia Risk Reduction-公开课-关爱惟士
(34)模快4---降低认知症风险-Dementia Risk Reduction

课程视频:http://player.youku.com/embed/XMjY3ODM4ODc4OA


Professor Kaarin Anstey

Kaarin Anstey教授

When I studied undergraduate psychology, we were told that you were born with a set number of brain cells. And then all the binge drinking at uni, and all the things that you did, meant you lost more and more brain cells, and that the brain couldn’t renew itself, and there was no capacity for change. What’s happened, there’s been a revolution in neuroscience, in our understanding, and we now believe that the brain is plastic, and it does continue to change, and it can benefit from these lifestyle changes, and through things like being mentally active, and cognitively engaged, and through further study. So, you can fix your health risk factors, and you can also build what we call cognitive reserve, through cognitive stimulation. And this is what we think is the real positive story around the prevention of cognitive decline and dementia.

当我学习本科心理学时,我们被告知,你带着一定数量的脑细胞出生。 然后,你做的例如上大学时疯狂饮酒所有的事情,意味着你失去了越来越多的脑细胞,我们过去认为大脑不能自我更新,没有能力改变。 现在发生了什么?神经科学发生了革命,我们现在相信大脑是有可塑性的,它确实继续在改变,它可以通过这些生活方式的变化,通过心理活跃和认知参与,并通过进一步研究之类的事情受益。 所以你可以修复你的健康风险因素,你也可以通过认知刺激来建立我们所说的认知储备。 并且这是我们认为是围绕预防认知衰退和认知症的真实有积极意义的故事。


I think if you go back to what we know about neuropathology that underpins the dementias, the two most common causes are the Alzheimer's pathology and vascular pathologies. Both of those accumulate slowly, through middle age, with things like high blood pressure and lifestyle risk factors. The idea is that through risk factor modification, we’re slowing down the laying down of that neuropathology. That’s why we think that these modifications, the earlier you start them, the greater the benefit will be. There is going to be some inevitable brain ageing, and then there are going to be some risk factors that you can’t help happening to you, like a head injury, for example. It’s our understanding of this development, over a long period of time, that leads us to think that we can delay the onset of cognitive decline and dementia. In fact, we’re seeing that in some of the epidemiological studies now, where we’ve compared cohorts of the same age but born in different years, and we’re actually seeing that their trajectories of cognitive decline are different, and the more recent cohorts are spending more of their life in what we call cognitive health, before they start to decline and develop dementia.

我认为如果你回到我们所知的基于认知症的神经病理学,那么两个最常见的原因是阿尔茨海默氏病理性变化和血管病理变化。两者都通过中年期与高血压和生活方式风险因素的事情慢慢累积。这个想法是,通过修改危险因素,我们减缓了神经病理性变化的发展。这就是为什么我们认为你越早开始这些修改, 你获得的好处将越大。会有一些不可避免的大脑老化,然后会有一些像头部受伤这样的风险因素发生在你身上。这是我们对这一发展的理解,在很长一段时间,让我们认为我们可以延迟认知衰退和认知症的发病。事实上,现在我们看到在一些流行病学研究,我们比较同龄组中相同年龄但出生在不同年份的人群,我们实际上看到他们的认知衰退的轨迹是不同的,越是最近的队列在他们开始衰退和发展成认知症之前,越会在他们的生活中花费更多的我们所谓的认知健康。


With population ageing globally, we’re going to have enormous numbers of people with dementia; we already do have a huge number of people with dementia now, and it’s just going to increase over the next 30 or 40 years, and we don’t have a cure. Really, the only approach that we have at the moment is risk reduction. Hopefully, in the meantime, people will develop treatments and cures for Alzheimer's disease and dementia, but until then, risk reduction is the best method that we have to address the projected prevalence and incidence of dementia with population ageing.

随着全球人口老龄化,我们将有数量惊人的认知症患者; 现在我们已经有大量的认知症患者,它只会在未来30或40年不断增加,并且我们没有治愈方法。的确,我们目前唯一的方法是减少风险。 希望在此期间,人们将开发针对阿尔茨海默氏病和认知症的治疗方法和药物,但在此之前,降低风险是我们必须解决认知症与人口老龄化的预计流行率和发病率的最佳方法。


翻译:关爱惟士-未经允许不得转载,违者必追究法律责任

系列视频列表